▲ 目录

第 07 集 — 葬送のフリーレン

点击日文行 → 翻译 + 词性分析  |  助詞 動詞 名詞 形容詞 助動詞 副詞

台 词
だい魔法まほう使いつかいフラン魔導まどうしょです
这是大魔法师伏拉莫的魔导书吗
フラン著書ちょしょ本物ほんものなしって言わいわ
常说伏拉莫的著作没有真品
いままで偽物にせもの魔導まどうしょしか見つかっみつかっない
至今为止找到的也全都是赝品
これいままで一番いちばん出来できいい偽物にせもの
这本是目前而言 做得最像的了
討伐とうばつ依頼いらい報酬ほうしゅうなかなか
作为讨伐怪物的报酬 相当不错
なんいいさっぱり
完全不懂好在哪里
しかしこう偽物にせものしかない
可是如果真的只能找到赝品
本物ほんもの実在じつざいするどう分からわからなくなります
那连真品是否存在 也不好说了吧
人類じんるい魔法まほう開祖かいそフラン自体じたい
人类魔法的始祖 伏拉莫
おとぎ話おとぎばなしようもの
本身也是像童话一样的存在
おとぎ話おとぎばなし
童话吗
そうそれだけ年月としつきたった
是啊 已经过去了那么多岁月
あのひとかお覚えおぼえいる多分たぶんわたしだけ
还记得她样子的人 大概只有我了
あさ
早上了
フリーレンさま早起きはやおきてる
芙莉莲大人早起了
それすごいこと
这很了不起吗
当たり前あたりまえです
当然
こういうときしっかり褒めほめない
这种时候一定要好好鼓励她
なんこれ
这是干啥
助かりたすかりまし
十分感谢
みちふさがっ途方とほう暮れくれところでし
要是没有您们 我都不知道该怎么办了
なぁこんなことする必要ひつようある
真的有必要这么做吗
不満ふまん報酬ほうしゅう悪くわるくない
有不满吗 报酬还挺不错的
そうじゃなく
不是这个意思
魔法まほう馬車ばしゃ向こう側むこうがわ運んはこんだりできるだろ
你不能用魔法直接把马车送到对面去吗
それあとひと困るこまるでしょ
那样帮不到之后的人
ってフェルン言っいっ
菲伦是这么说的
自分じぶん勝手かってシュタルク
施塔克真自私啊
お前おまえだけ言わいわたくねえ
只有你没这个资格说我
疲れつかれさまです
辛苦了
おぉありがとう
谢谢
ところ
说起来
なんここだけこんな崩れくずれてる
为什么只有这一处塌成这样了
北側きたがわ諸国しょこく場所ばしょよっ
北方诸国有一些区域
魔族まぞく交戦こうせん状態じょうたいあるところありまし
与魔族还处于交战状态
恐らくおそらくそのとばっちり
恐怕是被卷入其中了吧
争いあらそい爪痕つめあとってわけ
战争遗留的痕迹吗
シュタルクさま
施塔克大人
そっちいったん置いおいおいこっち手伝ってつだっもらっいいです
请问您可以先把那边放一放 来我这里帮下忙吗
シュタルクさま
施塔克大人?
なぁそのシュタルクさまってやめない
要不 别喊我「施塔克大人」了吧
落ち着かおちつかない
感觉怪怪的
としってそんな変わらかわらねえだろ
我们年纪也没差多少吧
そうです分かりわかりまし
这样啊 我知道了
シュタルクさっさとこっち手伝ってつだっ早くはやく
施塔克 来帮忙 赶紧的
タメ口ためぐち
礼貌呢
そういうじゃなく
我不是这个意思
さん付けさんづけ君付けくんづけいろいろあるでしょ
施塔克桑或施塔克君 不是都可以吗
あともっと愛想あいそ良くよくくれ
还有 对我再友善一点嘛
傷つききずつきやすい
我内心很敏感的
面倒めんどうくさいこいつ
这家伙真麻烦
こいつって言っいっ
「这家伙」都叫出来了
ねぇそっち側そっちがわ進んすすんでる
你们那边有进展吗
急ぎいそぎますシュタルクさま
抓紧吧 施塔克大人
はい
いや本当ほんとうありがとうございまし
哎呀 真是太感谢了
よけれまちまで案内あんないます
可以的话 请让我带您们到城里去吧
しかしエルフです
不过 精灵啊…
長くながく生きいきまし生まれうまれ初めてはじめてまし
我活了这么久 还是第一次见到
まぁ珍しいめずらしいから
是挺稀罕的
そういえフリーレンさま以外いがいエルフってことありませ
说起来 我还没见过芙莉莲大人之外的精灵
すうとても少ないすくないから
因为人数很少
わたしって同族どうぞく数えるかぞえるほどしかない
我见过的同族 也都屈指可数
わたしたちエルフ長くながく生きるいきるけど
我们精灵虽然活得很久
恋愛れんあい感情かんじょう生殖せいしょく本能ほんのうみたいもの軒並みのきなみ欠落けつらくいるから
但像爱情和繁衍本能的这类欲望 从来都是很欠缺的
緩やかゆるやか絶滅ぜつめついってる
我们正在缓慢地走向灭绝
最後さいご同族どうぞく会っあっ400ねん以上いじょうまえ
上一次遇到同族 也是四百多年以前的事了
案外あんがい終わりおわり近いちかい
说不定很快就要消失了
まち見えみえまし
看见城镇了
馬車ばしゃ並んならんます
马车在排队进入
ありゃ商人しょうにん
那些是商人吧
今夜こんや解放かいほうさいですから
今晚有解放庆典
今日きょう勇者ゆうしゃヒンメルさま一行いっこう
就是在这一天 勇者辛梅尔大人一行
この地域ちいき支配しはい魔族まぞく討伐とうばつくださっです
为我们讨伐了支配这个地区的魔族
そんなことあっっけ
还有过这回事
解放かいほうさいその記念きねんもの
为了纪念这个日子 在解放庆典上
まち中央ちゅうおう広場ひろばあるヒンメルさまたちぞう飾り付けかざりつけ
人们会把城镇中央辛梅尔大人他们的雕像装饰起来
まち全体ぜんたい盛大せいだい祝ういわうです
然后整座城一起热烈庆祝
人間にんげん大げさおおげさなんかん祭りまつりたがる
人类真是小题大做 什么事都要弄个庆典
魔族まぞく倒さたおさもう80ねん以上いじょうまえなります
打败那个魔族已是八十多年前的事了
人間にんげんとっなん忘れ去るわすれさる十分じゅうぶん過ぎるすぎる時間じかんです
对于人类来说 这已经足够将一件事彻底遗忘了
それ
即便如此
このだけみなヒンメルさまたち思い出すおもいだすです
在这一天 大家还是会想起辛梅尔大人们
うん上出来じょうでき
做得很好
テイクかい
返工了五次
今回こんかい早くはやく終わりおわりまし
这回很快就弄完了呢
ヒンメルってよくぞう作っつくっもらっいる
你经常让人给你立像啊
みんな覚えおぼえほしい思っおもっ
我希望被人们记住
ぼくたちきみ違っちがっ長くながく生きるいきるわけじゃないから
我们和你不同 活不了那么久
後世こうせいしっかりぼくイケメンぶり残しのこしおかない
得给后世的人们 好好留下我的英姿才行
そろそろ宿やど戻ろっもどろっ
差不多回旅馆去吧
一番いちばん理由りゆうきみ未来みらい一人ぼっちひとりぼっちならないようするため
不过最主要的原因 还是为了不让未来的你孤单一人吧
なんそれ
这是什么意思
おとぎ話おとぎばなしじゃない
我们不是童话
ぼくたち確かたしか実在じつざい
我们是确实存在过的
こうやっ毎年まいとしよう
我们每年都会像这样
勇者ゆうしゃヒンメルさま一行いっこう功績こうせきたたえるです
歌颂勇者辛梅尔大人一行的功绩
そういえあなた勇者ゆうしゃさま一行いっこう
说起来 您与勇者大人一行中的
フリーレンさまぞうよくいらっしゃる
芙莉莲大人的雕像长得真像啊
これひゃくねん続いつづいいる
百年以后还会有人庆祝吗
このまち続くつづく限りかぎり
只要这个城镇还在
せんねん
千年以后呢
それ分かりわかりませ
那就不知道了
よし行こういこう
好 我们走吧
目指すめざすきた果てはて
朝着最北边
そういえこのたび目的もくてきってまだ聞いきいなかっ
说起来 我还没问过目的地是什么地方
どこ
我们要去哪儿
天国てんごく
天堂
そいつ楽したのしそう
那还真有意思
衛兵えいへい多いおおいです
有不少卫兵啊
なんあっでしょう
是发生什么事了吗
取りあえずとりあえず買い出しかいだし当番とうばん決めようきめよう
总之先决定谁去买东西吧
フリーレンさま街中まちなかです
芙莉莲大人 这是在大街上
魔族まぞく
有魔族
貴様きさまなんやっいる
你在干什么
グラナト伯爵はくしゃく
格拉纳特伯爵
あなた差し金さしがねです
这是你的手笔吗
リュグナー殿どの
吕格纳阁下
確かたしかわしお前おまえたち殺しころしたいほど憎んにくんいる
我确实恨不得把你们碎尸万段
街中まちなか堂々どうどう和睦わぼく使者ししゃ掛けるかけるほどバカない
但我还没有傻到在大街上 对和谈的使者动手
和睦わぼく使者ししゃ
和谈的使者…
おおかた事情じじょう知らしら冒険ぼうけんしゃいっところだろう
应该只是个什么都不知道的冒险者吧
そういうことおきましょう
就当是这样吧
冷静れいせい殺意さついこもっ冷たいつめたい
冷静而蕴含着杀意的冰冷眼神
わたしたち憎んにくんいるこのまち住民じゅうみんさえ
即使是视我们如眼中钉的市民
わたし見るみるときおびえながらひと見るみるいる
在见到我时虽心生惊恐 却也还是用看人的目光看待我
きみそのまるで猛獣もうじゅういるよう
但你的眼神 却仿佛视我如猛兽
実際じっさいそうでしょ
实际上不就是这样吗
お前おまえたち魔族まぞくひとこえまねするだけ
你们魔族只不过是会学人类发声的
言葉ことば通じつうじない猛獣もうじゅう
语言不通的猛兽而已
屋敷やしき地下ちかろう入れいれおけ
把她押到宅邸的地牢里去
はっ
ひま
真闲啊
フリーレンさま
芙莉莲大人
23ねん反省はんせいしろって
他们说要你反省个两三年
思っおもっより短いみじかい
比我预想的要短
あと魔導まどうしょ差し入れさしいれ持っもっ
晚点儿帮我把魔导书带来
フリーレンさま本当ほんとう時間じかん無駄むだする好きすきです
芙莉莲大人真的很喜欢浪费时间
わたしっていたくここいるわけじゃない
又不是因为我想才呆在这里的
魔族まぞく和睦わぼく使者ししゃってどういうこと
所以 魔族为什么会变成和谈的使者
買い出しかいだしついで調べしらべまし
我买东西的时候顺带调查了一下
断頭だんとうだいアウラ知っしっます
您知道断头台奥拉吧
魔王まおう直下ちょっかだい魔族まぞくなな1人ひとりでしょ
魔王直属的大魔族 七崩贤之一
わたしたち戦いたたかい配下はいかほとんど失っうしなっ消息しょうそく不明ふめいはずけど
她在和我们的战斗中部下损失惨重 之后一直下落不明
最近さいきんなんあっ
最近发生什么事了吗
アウラ28ねんまえちから取り戻しとりもどします
奥拉早在二十八年前就恢复了力量
このまちその軍勢ぐんぜい長いながいあいだ戦ったたかっようです
这座城市已经与她的军队交战多年了
無益むえき殺し合いころしあい疲弊ひへいアウラがわ
但听说奥拉厌倦了无意义的互相残杀
和睦わぼく申し出もうしでそうです
主动提出了谈和
それ使者ししゃ受け入れうけいれ悪手あくしゅ
所以才放使者进城了吗 真是一步坏棋
魔族まぞく対話たいわなんて無駄むだ行為こうい
与魔族对话只是白费口舌
無駄むだってことねえだろ言葉ことばある
也不是白费口舌吧 毕竟语言是互通的
話し合いはなしあい解決かいけつするならそれ越しこしことねえじゃねぇ
能通过交流解决问题不是最好的吗
解決かいけつないから無駄むだ
就是因为解决不了 所以是白费口舌
魔族まぞく人食いひとくい化け物ばけもの
魔族是吃人的怪物
そいつ人類じんるい同じおなじ言葉ことば使うつかう理由りゆう考えかんがえことある
你们有想过他们为什么 和人类使用相同的语言吗
勇者ゆうしゃさま早くはやくとどめ
勇者大人 快杀了她
まだ子供こども
她还是个孩子
それどういう
那又怎么样
そいつわたしたちむすめ食い殺しくいころし
它把我们的女儿吃了啊
痛いいたい
好疼
痛いいたい
好疼啊
ははさん
妈妈
もういいわたしやる
够了 我来动手
これ魔族まぞく同じおなじ
这样岂不是和魔族一样了
べつひと食わくわない生きいきいけないってわけじゃないだろう
魔族也不是非要吃人 才能活下去吧
償うつぐなう機会きかい与えあたえやっいいじゃない
为什么不能给她一个赎罪的机会呢
村長そんちょう
村长…
ふざけない
你开什么玩笑
むすめむすめ返しかえし
把我的女儿还给我…
いえ手当ててあてしよう
来我家包扎一下吧
ちょうどはたけ手伝いてつだい探しさがしところ
我正好需要一个帮手做农活
ヒンメルいま殺しころしおかない後悔こうかいする
辛梅尔 现在不杀她以后会后悔的
ってあいつ
那家伙可是…
フリーレンぼくたち言葉ことばある
芙莉莲 我们还能靠语言沟通
どうせこのむら滞在たいざいする
反正我们要在村里呆上一阵子
様子ようす見ようみようじゃない
先观望一下吧
そう
是吗
なぜ村長そんちょう殺しころし
为什么杀了村长
やっぱりあのとき殺しころしおくべきだっ
果然那时候就该杀了她
またです
又来了
あなたから毎日まいにちよう殺意さつい感じかんじまし
每天我都能从你这里感受到杀意
わたし平穏へいおん過ごしすごしたい
我想要过安稳的生活
ですから用意よういまし
所以我准备了这个
わたし食べたべしまっあなたむすめ代わりかわり
用来代替你们被我吃掉的女儿
その村長そんちょうむすめ
她是村长的女儿
村長そんちょうもうませ
村长已经不在了啊
わたしなん選択せんたく間違えまちがえしまっようです
我好像不小心做错了什么
仕方しかたありませ
没办法
この人質ひとじち
那就把这小孩当作人质…
もう止めとめない
你不会阻止我了吧
ははさん
妈妈
またははさん
又在喊「妈妈」吗
魔族まぞく魔物まもの同じおなじ子育てこそだて習慣しゅうかんなく
魔族和魔物一样 没有养育儿女的习惯
産み落とさうみおとさから多くおおく時間じかん天涯てんがい孤独こどく過ごすすごす
被生下后大部分时间里都是孤身一人
お前おまえたち孤独こどく当たり前あたりまえする生物せいぶつ
你们是彻底习惯了孤独的生物
家族かぞくいう概念がいねんすら存在そんざいない
对于你们 连家庭的概念都不存在
なんははさんなんて言葉ことば使うつかう
那你为什么还要喊「妈妈」呢
って
因为
殺せころせなくなるでしょう
这样你们就难以下手了
まるで魔法まほうようステキ言葉ことば
真是宛如魔法一样甜美的单词
ヤツとっ言葉ことば人類じんるい欺くあざむくじゅつ
语言对它们而言 只不过是欺骗人类的手段
だい魔法まほう使いつかいフラン言葉ことば話すはなす魔物まもの魔族まぞく定義ていぎ付けつけ
大魔法师伏拉莫 把会说话的魔物定义为魔族
その祖先そせんひとおびき寄せるおびきよせるため
它们的祖先会藏在暗处 喊着「救救我」
物陰ものかげから助けたすけ言葉ことば発しはっし魔物まもの
以此引诱人类上钩
差し入れさしいれよろしく
记得帮忙带书
グラナト伯爵はくしゃく遅いおそいです
格拉纳特伯爵真慢啊
人類じんるい外交がいこう戦術せんじゅつだろう
这是人类的外交战术吧
それよりなるあの魔法まほう使いつかい
比起这个 我更在意那个魔法师
あのかおどこ
那张脸似乎在哪见过
言葉ことば通じつうじない猛獣もうじゅう
「语言不通的猛兽」吗
じつ的確てきかく表現ひょうげん
准确无疑的形容
このまち彼女かのじょだけわれ魔族まぞく本質ほんしつ理解りかいいる
在这座城市中 只有她理解了我等魔族的本质
ひと食らうくらう捕食ほしょくしゃひと言葉ことば話すはなす理由りゆうなどただ
捕食人类的猎食者讲人话只有一个理由
分かり合うわかりあうため言葉ことばなく欺くあざむくため言葉ことば
不是为了相互理解 而是为了欺骗
このまちもう長くながくない
这座城市也撑不了多久了
どさくさ紛れまぎれ脱獄だつごくしよっ
到时候趁乱逃跑吧
ここ
这里是?
息子むすこ部屋へや
我儿子的房间
出来できいい息子むすこ
儿子他很有出息
早くはやく家督かとく継いついわしらくせる
总是说什么想要快点继承家业
なま意気いきことよく言っいっおっ
好让我享享清福之类的
これ御前ごぜん試合しあい陛下へいかから賜ったまわっけん
这是他在御前比武时 陛下所赐的剑
子息しそくいまどちら
令公子现在在哪
10ねんまえアウラ戦いたたかい死んしん
十年前在和奥拉的战斗中牺牲了
帰っかえっこのけんだけ
回来的只有这把剑
リュグナー
吕格纳
お前おまえたち招き入れまねきいれ
之所以把你们带到这里
息子むすこ無念むねん晴らすはらすため
就是为了替我儿报仇雪恨
使者ししゃこの全員ぜんいん殺すころす
我要杀光你们这群使者
和睦わぼくなんてクソ食らえくらえ
和平谈判见鬼去吧
この部屋へやよく掃除そうじ行き届いいきとどいます
这房间打扫得非常仔细
きっと10ねんまえ変わらかわらままでしょう
想必还是十年前的样子吧
それどう
那又如何
わたしあなたかた殺さころさちちじょう部屋へや
被你们杀害的 我父亲的房间
そのままあります
我也一直保持着没变
もうやめませグラナトきょう
就此收手吧 格拉纳特伯爵
それまた互いたがい流しながしだれ悲しまかなしませるつもりです
难道你还想继续流血争斗 徒增悲痛之人吗
わたしたち言葉ことばあります
我们还能靠语言交流
どう話し合いはなしあい機会きかい
请给我们好好沟通的机会吧
客室きゃくしつ案内あんないやれ
把他们领去招待室
少しすこし考えるかんがえる
我要考虑下
リュグナーさま
吕格纳大人
ちちうえってなん
「父亲」是什么意思
なんだろう
我也不知道
グラナト伯爵はくしゃく我々われわれ恨みうらみあるよう
格拉纳特伯爵虽然憎恨着我们
人情にんじょう厚いあついかたよう
但他是个讲人情的人
取り入れれとりいれれ和睦わぼく称ししょうし
只要拉拢他 便有机会假借停战
このまち防護ぼうご結界けっかい解除かいじょせること可能かのうだろう
让他解除城市的防御结界
あとアウラさま軍勢ぐんぜいこのまち滅ぼしほろぼしくださる
之后奥拉大人的军队就会踏平这座城市
ところリーニエ
对了 莉妮
ドラート姿すがた見えみえないよう
德拉特他去哪了
邪魔じゃまもの消しけし行くいくって
他说要去解决掉碍事的人
先走っさきばしっ
真没耐性
若いわかいヤツ血の気ちのけ多くおおく困るこまる
年轻人血气方刚实在让人头疼
ドラート殿どの
德拉特阁下
このようところられ困りこまります
您不可以来这种地方
客室きゃくしつ
请回招待室…
だれ
你是谁
面会めんかい時間じかんないはずけど
现在应该不是探监的时间
断頭だんとうだいアウラ配下はいか
我是断头台奥拉的部下
首切りくびきり役人やくにん1人ひとりドラート
斩首役人之一 德拉特
お前おまえ殺しころし
我是来杀你的
そう外交がいこうごっこもう終わりおわり
是吗 外交游戏已经结束了吗
これから
才刚要开始呢
リュグナーさま見立てみたてよれ
根据吕格纳大人所言
この少女しょうじょわれ唯一ゆいいつ障害しょうがい
这个少女是我们唯一的障碍
こいつ始末しまつすれあとグラナト伯爵はくしゃく懐柔かいじゅうするだけ
杀了她之后 只需再劝说格拉纳特伯爵
このまち容易ようい落ちるおちる
就能轻轻松松攻陷这座城市
言っいっおくけどわたし強いつよい
我先提醒你 我很强的
おれより
比我还强吗
断頭だんとうだいアウラより
比断头台奥拉还强