第 23 集 — 葬送のフリーレン
点击日文行 → 翻译 + 词性分析 | 助詞 動詞 名詞 形容詞 助動詞 副詞
台 词
第一次試験合格者18名
第一次测试合格者十八人
私が担当する試験に関しては
我知道迄今为止
これまでの結果から実にさまざまな憶測が飛び交っていると聞く
我所负责的考试结果 让人们产生了各种各样的揣测
君たちの中にも噂を耳にした者はいるだろう
你们之中应该也有人听过传言
だが身構える必要はない
但是不必紧张
試験は至ってシンプル
考试内容十分简单
一級魔法使いを目指す者ならば難なく切り抜けられるものだ
以一级魔法师为目标的人 应该能轻易通过
それでは第二次試験の詳細を説明する
接下来 我将说明第二次测试的细节
第二次試験は迷宮攻略だ
第二场考试的内容是攻略迷宫
君たちには零落の王墓の攻略を行ってもらう
你们需要攻略衰落王陵
合格条件はただ一つ
合格条件只有一个
零落の王墓の最深部までたどり着くことだ
那就是抵达衰落王陵的最深处
私は平和主義者でね争いは好まない
我是个和平主义者 不喜欢纷争
よってたどり着いた者は全員合格とする
所以只要抵达终点的人全部算作合格
ここは多くの冒険者が帰らぬ者になった未踏破の迷宮だ
这是许多冒险者都一去不复返的未解迷宫
また合格者を出さないつもりか
你又打算不让任何人合格吗
君たちが目指しているのは魔法使いの最高峰だ
你们的目标是魔法师的顶点
不可能を可能にするのが一級魔法使い
一级魔法师能把不可能变为可能
未踏破だろうが前人未踏だろうが
未解也好 前无古人也罢
ねじ伏せて突き進むんだ
都要将其征服于脚下
最深部にたどり着いたということをどう証明すればよいのですか
那要如何证明抵达了最深处呢
金銀財宝でも持ち帰ればいいのかしら
带着里面的金银珠宝回来吗
私も共に最深部まで潜る
我会和你们一起潜入最深处
無論受験者に手は貸さんがな
当然 我不会帮助任何考生
それと全員にこの瓶を渡しておこう
还有 我会给你们每人一个瓶子
一級魔法使いレルネンが開発した脱出用ゴーレムだ
这是一级魔法师 莱尔嫩开发的逃脱魔像
瓶を割ればゴーレムが現れ
只要打碎瓶子 魔像就会出现
迷宮の外まで運び出してくれる
然后把你搬到迷宫外面
試作段階だが安全性は十分だ
虽然还是试作品 但足够安全
使用者は不合格となるが
一旦使用就会被判为不合格
負傷などで試験継続不可能と判断したら
但如果因为受伤等原因无法继续考试了
将来有望な人材が死ぬのは許容できん
我不允许未来可期的人材就这么死了
それと明日の夜明けには自動で瓶が割れるようになっている
还有 明天日落时分 瓶子会自己碎开
それが第二次試験の期限となる
那就是第二次测试的期限
統一王朝期の迷宮のようだな
这应该是大一统王朝时期的迷宫
この時代の迷宮は入り口が複数あるが
那个时期的迷宫都有好几个入口
どれも最深部に通じている
但哪一个都能通往最深处
それぞれの入り口を調べればある程度の内部構造が分かるだろう
通过调查每个入口 应该能对内部构造有一定的了解
なぜ協力する流れになっているんだ
怎么就默认要合作了
今回の試験には争う要素がない
这次的考试没有任何值得争斗的地方
全員で協力した方がいい
所有人一起合作更好
第一次試験とは違って
这回跟第一次测试不同
合格条件に仲間の生存がない
合格条件里并没有要求同伴存活
徒党を組んだところで仲間を助ける義理はないし
就算成群结队 也没有帮助同伴的义务
いざという時は捨て石にされるリスクまである
根据情况还有被人当作弃子的风险
特にあんたは迷宮に詳しいようだしな
尤其是你 好像对迷宫很熟悉吧
まあ第一次試験のしがらみもある
第一次测试还有点隔阂
少なくともよく知らねえヤツとは組めねえよな
至少我跟不太熟的人组不了队
協力することの優位性に気付けんとは
居然看不到合作的优势
協力はダメだねもう成立しないよ
已经没法合作起来了
では私は君たちについていこう
我就跟着你们走吧
君たちが一番安全に最深部にたどり着けそうだ
你们应该能最安全地抵达最深处
しないよ邪魔も手助けも
我不会添乱的 当然也不会帮忙
ここが一番安全なルートだよ
这是最安全的路线
マッピングしながら慎重に進もうか
边绘制地图边小心前进吧
相変わらず迷宮に詳しいですね
您还是老样子 很熟悉迷宫呢
前はそうでもなかったんだけれどもね
之前可没这么熟练
ヒンメルが迷宮好きだったから
都是因为辛梅尔喜欢迷宫
魔物の討伐依頼でたくさんの迷宮に潜ったんだよ
我们为了完成魔物讨伐 探索了很多迷宫
迷宮が好きってどういうことですか
喜欢迷宫 是什么意思
次の階層に続く階段だな
是前往下一层的楼梯
そうかこっちのルートはハズレだな
是吗 那看来是走错了
さっきの分かれ道まで戻るぞ
返回刚才的岔路口吧
なぜだ俺たちの目的は最深部にいる魔物だ
为什么 我们的目标是讨伐最深处的魔物
いつになったら学ぶんだアイゼン
你到底什么时候才能有长进 艾森
迷宮は1つの階層を全て踏破してから次に進むものだ
迷宫就得把一层全探索完 再去下一层
冒険者の常識だぞ
这是冒险者的常识
バカみたいだって思っているだろう
你肯定觉得很傻对吧
楽しんで人助けができるのならそれが一番じゃないか
帮助别人的同时自己也能尽兴 这不是再好不过了
旅が進めば命懸けの迷宮も増えてくる
生死攸关的危险迷宫只会越来越多
最後まで楽しむよ
那我会享受到最后一刻
楽しく冒険して迷宮に潜って
开心地冒险 开心地探索迷宫
魔物を倒して宝を探して
打倒魔物 寻找宝藏
気が付いたら世界を救っていたような
不知不觉间已经拯救了世界
分かれ道の先にあるのは珍しい魔導書かもしれないしな
岔路的尽头 说不定是稀有的魔导书呢
本当に訳が分からないよね
真的很莫名其妙对吧
結局残ったのは5人か
结果只剩下了五个人吗
全員で協力して役割分担をすれば
如果所有人相互协同 各司其职的话
攻略の可能性は十分にあった
是有十足的把握能攻略迷宫的
それだけの実力者がそろっていたはずだったのだがな
聚集于此的能人异士们 是有这个能力的
みんながあんたほど割り切れるわけじゃない
邓肯 不是所有人都看得像你那么开
第一次試験の最後にあんたも言っていただろう
第一次考试的最后你不也说过吗
より賢い連中が残ったそう思えばいい
聪明人都留了下来 你这么想就行了
ミミックのような単純な罠に掛かって
没有会被宝箱怪这种低级陷阱骗到
足を引っ張るバカはいない
还拖累大家的傻子
そんなバカがこの試験にいるものか
这场考试里怎么可能会有那种傻子
この魔力魔導書かも
这股魔力 说不定是魔导书
ミークハイトの判別結果は見ましたよね
您也看过「米科亥」的鉴定结果了
フェルンその魔法の精度は99%だよ
菲伦 那个魔法的准确率是99%
残りの1%を見破った
正是因为有能看穿那1%的
偉大な魔法使いたちがいたからこそ
伟大魔法师们的存在
歴史的な発見があったんだ
才会有历史性的发现
この中身は貴重な魔導書だよ
这里面是珍贵的魔导书
私の魔法使いとしての経験がそう告げている
身为魔法师的经验是这么告诉我的
ついていく人たち間違えたかな
我是不是跟错人了
中心の床は踏むなよ天井が落ちてくるぞ
别踩中间的地板 天花板会下坠
まさかそこの人型の染みって
那个人形残渣难道…
えげつないな骨も残らないのか
真残忍啊 连骨头都不剩
1人閉じ込められた
邓肯 有人被关进去了
少しの油断が命取りになるな
稍有疏忽就会命丧黄泉
いったん引っ張るのやめよちぎれちゃうから
先别拽了 我身子要断了
こういう時はね逆に押し込むんだよ
这种时候应该反过来往里塞
ミミックがオエってなって噛むのやめるから
宝箱怪感觉想呕就会吐出去了
1人の時はどう処理していたんですか
您一个人的时候是怎么办的
攻撃魔法で内側から爆破していた
我会用攻击魔法炸掉它
でも髪の毛がチリチリになっちゃうから嫌なんだよね
但是头发会炸毛 很讨厌
時々髪形変わっていたのってそういうことだったんですね
时不时会改造型回来 原来是因为这个啊
じゃあ気を取り直して攻略を進めるよ
那就重振旗鼓 继续攻略吧
動き出す前に倒すよ
趁它们苏醒前下手
このメダルいろんな場所で見かけますね
这个奖章经常能看见呢
どっかの好事家が集めてるらしいよ
好像有人在收集它们
こっちは正規のルートっぽいから引き返すよ
这条像是正规路线 回头吧
思ったよりも順調ですね
比想象的顺利呢
確かに未踏破の迷宮にしてはおかしいね
确实不像未解的迷宫
構造的にもう最深部は近いはずだし
从构造上讲也快到最深处了
どちらにせよ油断は禁物だね
不管怎样还是不能疏忽大意
次の玄室を見つけたらいったん休憩にしようか
找到下一个墓室就休息会吧
結構いい物手に入ったね
搜集到好东西了
あんな物で喜ぶだなんて
居然为了这种东西兴高采烈
私が分からないのは君だよフェルン
我搞不懂的是你 菲伦
その若さで君ほど優秀な魔法使いは見たことがない
我从未见过你这个年纪就如此优秀的魔法师
相当な修練を積んだはずだ
你一定经历了大量的修炼
なのに君からは情熱も執念も感じない
可我却看不出你有任何的热情或者执念
私はとある人に恩を返すために
我是为了报答某个人的恩情
一人前の魔法使いになりました
才成为独当一面的魔法师的
それは当時の私の人生の目標で
那就是当时我立下的人生目标
その先があるだなんて考えもしませんでした
根本没想过接下来会怎么样
情熱も執念も使い果たしてしまったのでしょう
就耗尽了自己全部的热情和执念了吧
ならなぜ君は魔法の探求を続けているんだ
那你为什么还要继续探索魔法
フリーレン様楽しそうでしょう
芙莉莲大人看着很开心吧
私が初めて迷宮に潜った時も
我第一次进迷宫的时候
フリーレン様はガラクタみたいな魔導具を集めて
芙莉莲大人尽收集了些废品一样的魔法器具
楽しそうに笑っていました
但她笑得很开心
釣られて笑ってしまったんです
我也忍不住笑了
きっと私はそんなフリーレン様の姿が好きだから
我一定是因为喜欢看到她这么开心
一緒に魔法を追い求めているんだと思います
才会和她一起探索魔法的
そろそろ先に進みましょう
差不多继续前进吧
やっぱり君たちについてきて正解だったようだ
看来我果然没有跟错人
きっと君たちならこの過酷な迷宮も楽しむことができる
即使是这凶险的迷宫 你们肯定也能乐在其中
最深部が近いのかもな
可能已经接近最深处了
魔力を消した魔法使いが3人
有三个隐藏了魔力的魔法师
エーレにかけられた魔法はソルガニールだ
艾蕾中的魔法是梭格涅
零落の王墓が難攻不落だったわけだぜ
难怪衰落王陵久攻不下
まさかこんなものがいるだなんてね
原来里面还有这种东西啊
エーレはシャルフを狙え
艾蕾朝着「夏尔夫」攻击
魔法によって作られた複製体だな
这是魔法做成的复制品啊
魔族か魔物の仕業だろう
应该是魔族或者魔物干的
だがこれほど完壁な他者の複製は見たことがない
但我从未见过能对他人复制得如此完美的
魔力も技量もラオフェンと同等だった
魔力和技术都跟劳芬不相上下
記憶さえも利用している可能性がある
可能连记忆都被利用了
一目見て偽物だと分かるところだな
我们一眼就能看出他们是假的
少なくとも同士討ちの危険性はない
至少我们不会因此自相残杀
仮にこの魔法の使い手が複数の複製体を同時に操れるとしたら
要是使用这个魔法的人 能同时操控几个复制品的话
恐ろしいほどの脅威になりますね
那将会对我们造成巨大的威胁
どちらにせよ徒党を組んでいて正解だったな
无论如何 我们选择合作是个正确的决定
対処できる手段も増える
这样就有更多的应对手段了
あれも対処できるのか
邓肯 这我们也能对付得了吗
これが試験でなかったら儂はとうに瓶を割っておる
这要不是考试的话 我早把瓶子给打碎了